Yo soy un planificador de familia, no consejera matrimonial.
قلت لك أنا مخططهأسريه و لست خبيره بالزواج
Entre los nuevos mecanismos se incluyen planes que conceden a los agricultores créditos estacionales mediante un programa amplio de tarjetas de crédito, planes que les permitan convertirse gradualmente en propietarios de las nuevas instalaciones de elaboración de productos básicos, y, por último, planes que permitan competir a los inversores de los mercados de capital (fondos de pensiones e instrumentos financieros conexos) por el derecho a conceder préstamos a los agricultores y propietarios de ganado.
وتشتمل النُهج الجديدة على مخططات تزوّد المزارعين بائتمانات موسمية من خلال برنامج بطاقات ائتمانية عريض القاعدة، ومخططات تمكِّن المزارعين من أن يصبحوا تدريجياً أصحاب مرافق جديدة لتجهيز السلع الأساسية، ومخططاتأسرية تجعل المستثمرين في أسواق رأس المال (صناديق المعاشات التقاعدية وما شابهها) يتنافسون على ممارسة الحق في إقراض المزارعين وأصحاب مزارع تربية المواشي.
A finales de 2003 este seguro contaba con 622.819 familias afiliadas en 24 de los 32 Estados de la federación.
وفي نهاية 2003 تم تسجيل ما مجموعه 819 622 أسرة في المخطط في 24 من 32 ولاية في الاتحاد.
Con este seguro, se cuenta con una gran oportunidad para que las familias mexicanas accedan a servicios de salud que proporciona el IMSS, independientemente de su condición laboral o actividad productiva.
ويقدِّم هذا المخطط فرصة كبيرة للأسر المكسيكية للحصول على الخدمات الصحية المقدمة من المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي بغض النظر عن المهنة أو النشاط الإنتاجي.